Another sentence structure to hate
Posted by June on January 22, 2024
LABELS: , , ,

Here’s an example of a sentence structure I just learned to hate: “There are lye-based products that clear debris out of pipes.”

You may not see anything odious about that perfectly common sentence structure. But when you compare it to a version that’s been revised by a professional editor, the problem becomes clear. Here’s the edited version: “Lye-based products clear debris out of pipes.”

Looking at the two versions, you immediately see that “there are” is unnecessary. Just extra words. Worse, these words force you to add one more word: “that.” Instead of saying the products clear out debris, you must say these are products “that” clear out debris. So the structure creates a wordier-than-necessary sentence.

True, shorter sentences aren’t always better. But they usually are. They make the best use of readers’ time and attention, wasting none of it on unnecessary words.

But needless words aren’t the only problem with the longer sentence. A closer look at the syntax reveals deeper problems.

In our revised version, the main clause has a tangible subject: lye-based products. Tangible subjects have a sensory effect on readers, evoking images, sounds or smells. Lye evokes burning and stinging and danger and a certain power. Even pairing it up with a bland, vague noun like “products” doesn’t diminish its effect on readers.

In the original sentence, the subject was the pronoun “there.” Technically, this is called the “existential there,” which is just a structure we use to say something exists. As a subject, “there” is a real yawner — as devoid of specificity as a word can be.

Existential “there” always uses a form of the verb “be,” in this case “are.” Forms of “be” are among the least-dynamic verbs you’ll find. Being is always less action-packed than doing. I explain how to handle this in my recent column.

How to pronounce 'forte'
Posted by June on January 15, 2024
LABELS: , ,

I don’t usually focus on pronunciation matters. They don’t much interest me — probably because they don’t frighten me. I know that pronunciation is dictated by usage — we speakers are the ones who vote for our preferred pronunciations every time we speak. So if everyone else pronounces a certain word a certain way for long enough, I can, too.

But there are a few pronunciation matters I find interesting, mainly because they came on my radar before I realized how the rules get laid down.

The one that’s one my mind today is “forte,” as in “Working with computers is definitely your forte.” Everyone pronounces that “for-tay.” I thought nothing of doing so myself until I came across an old Mallard Fillmore comic strip shredding to bits anyone who pronounced it that way. It should be pronounced, the author insisted, just like “fort.”

Sound like hogwash? Of course it is. But don’t take it from me. Here’s the word on dictionary.com, which will pronounce it for you if you press the little audio button saying you can pronounce it either “fort” or “for-tay.”

Nonplussed about "nonplussed"
Posted by June on January 8, 2024
LABELS: ,

When it comes to grammar and usage, I’m generally non-nonplussable. I’ve been studying this stuff a long time. So when a friend or acquaintance asks me about a word, I usually have something intelligent to say.

But all that went out the window recently when, at a small gathering of friends, I was asked about “nonplussed.” Everyone else at the table had an opinion on the subject. The consensus was that people tend to use “nonplussed” to mean the opposite of what it really means. “Right, June? What say you, June?”

To which I said me — nothing. I had a fuzzy recollection of once being aware of how this word worked. But for the life of me, I couldn’t remember what the controversy was — or even the definition.
Clearly, it was time for a refresher on “nonplussed.”

The verb “nonplus,” means to perplex or baffle. But you don’t hear it much as a verb. People don’t often say, “Yo, don’t nonplus me, dude.” They could, but they don’t.

Mostly, you hear it in sentences like “He was nonplussed,” in which it’s a verb participle being used as an adjective. Using past-tense verbs as adjectives is standard, by the way. Think: “broken heart,” “painted fence,” “canceled flight,” “known quantity” and “waxed floor.”

“Nonplussed” can be spelled with one S or two, but the double-S form seems to be preferred by dictionaries.

As a noun, “nonplus” means a state of perplexity or a quandary. But this, too, is rare. You don’t often hear “The math questions on the test really threw me into a nonplus.”

In fact, this is how “nonplus” first entered the English language in the 16th century: as a noun meaning “quandary,” which was picked up from the Latin “non plus,” which means “no more.” Here’s an example from 1593 cited by Merriam-Webster. “I am brought to a nonplus, O Lorde what shall I saie?”

It took another century or so before “nonplus” evolved into a verb meaning “to cause to be at a loss as to what to say, think, or do,” which is basically what it means today.

But recently, "nonplussed" has become controversial, which I explore in my recent column.

How to write addresses
Posted by June on January 2, 2024
LABELS: , ,

One of the most common things I have to change in the articles I edit is the way addresses are written. Here's an example typical of the stuff that comes us:

The museum is at 281 Maple Ln., Topeka, KN, 50022.

There’s nothing wrong with that. In fact, there’s almost no wrong way to write an address. And, of course, getting it right is much more important than making it pretty. But the way that the AP and Chicago style manuals tell editors to write them can be beneficial to any writer who wants to go easy on their readers’ eyes and doesn’t have an editor to help them.

The most important thing is consistency. An article or blog entry that changes its address style from one sentence to the next isn’t doing the reader any favors. It's jarring and can detract from the information: “The museum, located at 9120 Third Street, moved from its former location at 9128 43rd Terr. in order to be closer to its corporate offices at Three 82nd St.”

So here are two simple approaches, based on the two major editing styles, that can make your addresses more flowing and integrated into a larger message.

Many newspaper styles say to use numerals for everything in an address, including numbers less than 10. They abbreviate only “Street,” “Avenue,” and “Boulevard," making them “St.,” “Ave.,” and “Blvd.” But they only abbreviate these terms when they appear with an exact street address. If the street name stands alone, the street name shouldn’t be abbreviated. So, according to this style, you’d write:

The museum is at 281 3rd St., at the corner of 3rd Street and Wilshire Boulevard.

Newspapers don’t use postal codes for states. So it’s “California” instead of “CA.” If you want to mirror newspaper style, avoid those two-letter postal abbreviations. On the other hand, if you like the handy two-letter versions better, you can make that a style rule for your own website or blog.

Also, many newspapers don’t include the state for any address in the state the newspaper covers. So, for example, in the Los Angeles Times, cities mentioned are always considered to be within California unless expressly stated otherwise. "They visited Fresno; Eureka; Eugene, Oregon; and Spokane, Washington."

Book and magazine styles don’t like abbreviating street names. They usually spell out Boulevard regardless of whether it appears in “100 Wilshire Boulevard” or just plain old “Wilshire Boulevard.”

And no styles I know of ever abbreviate Drive, Circle, Terrace, Way, or Place.

So if you want an easy-to-remember and easy-to-read style, just either spell out every street name or spell out all but Ave., St., and Blvd. appearing with street numbers, use numerals for all numbers, and only include states when they're not obvious.