February 3, 2020
'Til and Till
TOPICS: COPY EDITING, GRAMMAR, TILL TIL UNTILOne of the most surefire ways to tell whether an article has been professionally edited is the word 'til.
This contracted form of until correctly uses an apostrophe to indicate omitted letters. But though it's technically right, it's a dead giveaway that the writer or editor didn't know what he was doing.
Professionals, when they want a shorter form of until don't use 'til. They use till.
Anyone who hasn't studied a style guide might think this is an error. A till, in many cases, is a drawer in a cash register famously featured in the sentence "He had his hand in the till." So anyone with good language fundamentals but no editing training would logically conclude that till is the error.
It's not. The word till used to mean until actually predates until itself. Till is the original. That's why style guides say to use this original word and not a contracted version of a its younger cousin.
And while, technically, the contracted for 'til is legit -- you can, after all, contract anything you want -- it's a sure-fire sign that the editor doesn't know editing. Want to know more? Here's a column that goes deeper.
Click player above to listen to the podcast
- DOWNLOAD MP3
- PODCAST
- SHARE
January 27, 2020
Beware the Frankensentence
TOPICS: COPY EDITING, GRAMMAR, RUN-ON SENTENCES, SUBORDINATING CONJUNCTIONS
The Frankensentence is a useful concept. The idea is that in English, which lets you use any number of connective tools to cobble together phrases and clauses, it’s possible to cobble together so many phrases and clauses that your reader gets lost — or at least turned off.
The word “and” is a major culprit in a lot of Frankensentences. Abuse it just right and you can make a sentence go on literally forever. Another popular suture for Frankensentences is the humble comma, which at times is an “and” in disguise.
Semicolons are worse offenders. The whole purpose of a semicolon is to join sentence elements so unwieldy that a simple comma can’t handle the job. Subordinating conjunctions and relative pronouns can create Frankensentences, too. Here’s my recent column on how to avoid all these pitfalls.
Click player above to listen to the podcast
- DOWNLOAD MP3
- PODCAST
- SHARE
January 20, 2020
'Fraught' Instead of 'Fraught With'?
TOPICS: FRAUGHT VS FRAUGHT WITH, GRAMMAR
Reader Janice has noticed a trend involving the word “fraught.”
“Things used to be fraught with something (danger, enmity, etc.),” she wrote. “But now they are just fraught.”
To Janice, the result is both grating and a bit confusing: “Leaves me wondering just what is being conveyed.”
I haven’t noticed the same trend, and, using a few language research tools, I can’t tell whether Janice is observing change in the works or whether it’s just her own experience. A Google search shows that “fraught with” was about four times as common as “fraught” alone over the past five years.
In the five years prior, “fraught with” beat out lone “fraught” by just two to one. So to whatever extent we can rely on my Google search abilities, the trend is in the direction opposite the one Janice has noticed.
Google Ngram viewer, which searches books, does show a slight uptick in “fraught” without “with” in the years leading up to 2008 (the most recent year this tool searched).
So we’re left with no clear picture of whether people are dropping the “with” after “fraught” more than they used to. And, more important, whether it's okay to do so. Here's my recent column on the subject. Spoiler alert: It is okay.
Click player above to listen to the podcast
- DOWNLOAD MP3
- PODCAST
- SHARE
January 13, 2020
Subjunctive and the Art of the Existential 'There'
TOPICS: COPY EDITING, EXISTENTIAL THERE, GRAMMAR, SUBJUNCTIVE“If there were a Form 3, you would have already filled it out.” Reader Jessica had a question about a sentence like this.
The speaker already knew about a Form 1 and a Form 2. The existence of Form 3, however, was hypothetical. So, Jessica wanted to know, is that “were” correct? Or should it be “was”?
There’s a one-word key to finding the answer: subjunctive. That’s the term for the grammar dynamic that determines whether “was” or “were” is best here.
Armed with that one little word, you can research the issue and arrive at an answer. But Jessica already knew that. She Googled “subjunctive” and still couldn’t figure out what it meant for her sentence.
“I haven’t been able to find any examples on the internet about ‘if there were ...’ Only examples of “If he/she/it were ...”
In other words, “there” is complicating the question of whether the verb should be “was” or “were.” But does the “there” really affect the verb?
In this case, no. But it’s good to understand both dynamics, the subjunctive and something called “existential there,” to work all this out. Here's my recent column to explain it all.
Click player above to listen to the podcast
- DOWNLOAD MP3
- PODCAST
- SHARE
January 6, 2020
Would You Put a Hyphen in "a Northwestern California landmark"?
TOPICS: COPY EDITING, GRAMMAR, hyphens, PUNCTUATION
Russ in New Jersey had a question about hyphens: In “northwestern California landmark” should “northwestern California” be hyphenated?
“I’m not sure if it’s simply a matter of preference or if the combination of a direction or geographic location and/or proper noun play into some rule,” he wrote.
My answer: I would never put a hyphen in “northwestern California landmark,” and I would be surprised and a little put off to see it hyphenated in a professionally edited publication. But I don’t know why I see it this way.
I’ve been doing this editing stuff so long that, in my mind, some things just are. No reason. Or at least, no reason I can remember. No one hyphenates “northwestern California landmark” so I don’t hyphenate “northwestern California landmark.”
But of course, the answers are out there. There’s even an answer to the question of whether the N in northern should be capitalized. They're all here in my recent column.
Click player above to listen to the podcast
- DOWNLOAD MP3
- PODCAST
- SHARE
December 30, 2019
Are You Confusing Your Readers? Avoid These Pitfalls
TOPICS: ABBREVIATIONS, COPY EDITING, GRAMMAR, NEEDLESS WORDS, SEMICOLON ABUSE
One of my greatest weaknesses in life is one of my greatest strengths as an editor: I’m easily confused. If I had a nickel for every time I said, “Wait, what?” while reading an article, I’d have a sum easily calculated by someone less easily confused.
My innate talent for dazed disorientation allows me to serve as the lowest-common-denominator reader. The floor. The “If I get it, everyone gets it” reader.
So I know a thing or two about the writing habits that confuse people. Here are some pitfalls to avoid if you want everyone, even me, to understand your writing: Watch for unclear antecedents. Don't put an organization's initials in parentheses after its full name. Don't use dashes or semicolons in a way that makes your sentences too long. Watch out for needless words and vague nouns. I discuss these in more detail in my recent column.
Click player above to listen to the podcast
- DOWNLOAD MP3
- PODCAST
- SHARE
December 23, 2019
More on commas' job setting off nonrestrictive information
TOPICS: COMMAS, COPY EDITING, GRAMMAR
“A Bay Area real estate heiress whose family posted $35-million bail to keep her out of jail until her trial was acquitted Friday of killing the father of her children.”
That’s the nut of a story published recently by the Los Angeles Times that raised a question in a reader’s mind: Should there be commas after “heiress” and “jail,” wondered Carol in Southern California?
As is the case for so many questions that land in my in-box, I can’t offer a clear yes or no answer. But I can present an argument about why I believe the answer is no.
The reason lies in the concepts of restrictive and nonrestrictive information.
Commas set off nonrestrictive matter, but they’re not used around restrictive stuff.
To see the difference, compare these two sentences: The man who stole my purse was wearing a baseball cap. The man, who stole my purse, was wearing a baseball cap.
In most but not all situations, the second one would be wrong. Why? Because we can be pretty sure that “who stole my purse” is intended as information that identifies which man you’re talking about.
That clause restricts the scope of the subject, helping the reader better figure out which man is “the man” in question. So the information about purse-stealing is crucial to understanding which man is being discussed. Here’s more in my recent column on commas’ role identifying restrictive and nonrestrictive information.
Click player above to listen to the podcast
- DOWNLOAD MP3
- PODCAST
- SHARE
December 16, 2019
Adieu, Apostrophe Protection Society
TOPICS: APOSTROPHE PROTECTION SOCIETY, APOSTROPHES, GRAMMAR, possessivesGreat news for everyone on Team Laziness and Ignorance. We won!
That’s the parting shot from the founder of the Apostrophe Protection Society, 96-year-old retired journalist John Richards, who shut down the group’s website after 18 years of unsuccessfully battling the ignorance of all us ignoramuses.
Actually, his farewell was a little wordier: “We, and our many supporters worldwide, have done our best but the ignorance and laziness present in modern times have won!” These words make clear that you’re either with Richards or you’re ignorant and lazy. And I’m not with him.
Yes, I know it’s odd for a grammar columnist who gives advice on apostrophes to ally with Team Ignorant About Apostrophes. But if Richards is going to divide the world into supporters and dummies, I say pass the dunce caps.
I’m actually a fan of proper apostrophe use. And I’ll confess I wince a little when I see them misused. But my philosophy, with apologies to Eugene Debs, is: Wherever there is a less-educated class being ridiculed by people who went to better schools, I am in it. If you’re going to brand as “lazy” a widowed mother of three who has to work two jobs while taking care of an elderly parent with Alzheimer’s just because she doesn’t share your priorities, you’ve lost me.
But for folks who do have the time and energy to care about apostrophes, here, in my recent column, is a quick overview of rules that can help you avoid this kind of ridicule.
Click player above to listen to the podcast
- DOWNLOAD MP3
- PODCAST
- SHARE
December 9, 2019
I appreciate you or your taking the time to meet me?
TOPICS: COPY EDITING, Fused Participle, GRAMMAR, Possessive with Gerund
Here’s something I bet you never knew was controversial: “I appreciate you taking the time to meet with me.”
Yes, language sticklers might have a problem with that, even though you need an advanced degree in English Rules That Aren’t Rules to understand why. Still, this form, called a “fused participle” by some, is an interesting quirk in the language.
The issue with this sentence is the word “you.” The writer could have easily used “your” in its place. That would have preempted any raised eyebrows.
But a lot of people would automatically opt for “you” here, creating a problem that’s best explained by Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage: “From the middle of the 18th century to the present time,” the usage guide writes, “grammarians and other commentators have been baffled by the construction. They cannot parse it, they cannot explain it.”
For an easy shortcut to avoiding this whole hornet's nest, just use "your" or another possessive form. For a big-picture understanding of fused participles and the alternative, the possessive with gerund, see my recent column.
Click player above to listen to the podcast
- DOWNLOAD MP3
- PODCAST
- SHARE
December 2, 2019
Conscience' sake, Ben and Lisa's cars and other special possessives rules
TOPICS: GRAMMAR, possessives, SHARED POSSESSIVES
Possessives aren’t as hard as they seem. Usually, if you just take it slow and remember the rules, you can avoid mistakes like “the Smith’s house” and “Charle’s mother” when you mean “the Smiths’ house” and “Charles’ mother” or the also-correct “Charles’s mother.”
Learn the rules, apply the rules and you’re home free.
But that’s not the end of the story. I just run out of space before I can get to the ugly truth: Special rules and exceptions further complicate the already difficult business of possessives.
These special situations turn the basic rules upside-down, telling us that a seeming possessive like “teachers college” might not take an apostrophe at all.
They tell us that that both “Ben and Lisa’s cars” and “Ben’s and Lisa’s cars” are correct. And they tell us that a singular, like “conscience,” runs contrary to simple possessive rules in “conscience’ sake.”
Here's a recent column with some special rules you should know if you want to fully master possessives.
Click player above to listen to the podcast
- DOWNLOAD MP3
- PODCAST
- SHARE