Towards, backwards, forwards? Why that s may not be a good idea

Every time I see the preposition “towards” in an article I’m editing, I delete the s. I’ve been doing this as long as I can recall, decades, and it’s been going on so long I don’t even remember why. I just know that, for whatever reason, “towards” simply won’t do.

This habit stands out among my other brain-on-autopilot edits because I never recheck this one. I never do a quick search of my AP Stylebook or my dictionary. I just delete the s.

I think about it so little that, in the 20-odd years I’ve been writing about grammar, it’s never crossed my mind to make “toward” and its cousins including “backward,” “forward” and “afterward” subjects of a column.

It’s time. And I’m pleased to report that the Associated Press Stylebook — that is, the rulebook I follow for most of my editing work — backs me up. It says, quite simply, in its entry for “toward”: “Not towards.”

That’s the whole entry. Whew. My laziness hasn’t come back to haunt me the way it did when I kept spelling out “percent” years after AP style switched to using “%.”

Of course, that rule really only applies in edited text. So what about everyday writing? Is “towards” allowed there? In my reading of Merriam-Webster’s online dictionary, the answer is yes.

Merriam’s dictionary doesn’t have an entry for “towards,” but it lists it under its entry for “toward” as a “variant.” This tells us two things: 1. It’s OK to use “towards,” and 2. Merriam’s dictionary prefers “toward."

Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage, which is a usage guide and not a dictionary, goes deeper: “Many commentators have observed that ‘toward’ is the more common choice in American English, while the preference in British English is ‘towards.’ Our evidence confirms that such is indeed the case. Both words are commonly used in the U.S., but ‘toward’ is undoubtedly prevalent.”

The word dates back in Old English to sometime before the year 899, when it was written “toweardes.” According to Chambers Dictionary of Etymology, “toweardes” came from combining “to” with “weard,” which was a noun meaning direction, plus “es,” which indicated possession. Sometime before the year 1300, Old English seemed to drop the s, using just “toweard.” And within a century or two, “toward” and “towards” had appeared.

Back in the 1800s, “towards” was dominant in all the printed sources reflected in Google’s Ngram Viewer, which includes lots of American publications. But shortly after the turn of the 20th century, “toward” overtook “towards,” and has dominated ever since, despite a slight reversal of that trend that started just about seven years ago. 

As American English speakers became less inclined to add the s, British speakers kept it. Today, both spellings are correct in the U.S., though “toward” is the best choice if you want to emulate professionally edited writing.

As for “afterward” and “afterwards,” it’s the same story: American publishing usually drops the s, while British sources may keep it, according to Merriam’s usage guide. Merriam’s dictionary, meanwhile, doesn’t have an entry for “afterwards” and instead reroutes those searches to its entry for “afterward,” where it says the s-spelling is a variant.

“Backward” seems least controversial. Merriam’s usage guide doesn’t consider the issue worth mentioning at all, while the dictionary lists the s-spelling only as a variant of the more standard “backward.”

Here’s where things get weird: “forwards,” which I don’t recall ever hearing outside the expression “backwards and forwards,” does have its own entry in Merriam’s dictionary, suggesting it has more legitimacy than all those other s-forms we talked about above. But because its definition refers readers to the entry for “forward,” without the s, it’s clear that, just like “toward,” “afterward” and “backward,” “forward” is more proper without the s.

Tags: ,